Books From Taiwan 10 週年 助臺書走向國際 文策院攜臺出版業 多元議題亮相德國法蘭克福書展

2023-10-19

新聞
Books From Taiwan 10 週年 助臺書走向國際 文策院攜臺出版業 多元議題亮相德國法蘭克福書展

Size:

世界最大的出版盛會「德國法蘭克福書展」(Frankfurt Book Fair, FBF)於 10 月 18 日至 22 日舉行。文化內容策進院(文策院)與台北書展基金會今(2023)年以「Stories Ahead:Taiwan Lit Now」為主題,規劃實體、線上臺灣館與系列活動,向國際出版業者推介豐富多元的臺灣出版品以及創作者。今年同時也是「Books From Taiwan」(BFT)臺灣圖書版權推廣計畫的 10 週年,已累計售出 348 筆書籍國際版權到 37 個國家,將臺灣的出版品帶到世界各個角落,成果豐碩。

 

文策院今年除了在法蘭克福書展設立臺灣館、舉辦超過百場出版版權會議、安排臺灣作家與創作者講座,也舉辦兩場國際出版業者交流活動以及「Books From Taiwan 」10 週年交流晚會。此外,文策院也宣布展開 2024 年「台北國際書展」買家活動方案,邀請國際出版專業人士來臺,協助臺灣出版業者開發更多版權外售機會。

 

文策院院長盧俊偉表示,德國法蘭克福書展是全世界最大的國際書展,也是世界最大的出版版權交易盛會,期待豐富多元的臺灣出版品能獲得全球出版社的青睞,文策院將持續協助國內出版業者、創作者與作品,連結國際版權市場與產業資源,期能促成更多商機。

 

臺灣館:五選書專區,展現多元創作能量
 

文策院與台北書展基金會於德國法蘭克福書展設立臺灣館,駐德國臺北代表處大使謝志偉於開幕酒會現場致詞。(文策院/提供)

 

法蘭克福書展臺灣館的開幕酒會與作家朗讀會,在書展首日 10 月 18 日舉辦,邀請各國書展代表、國際出版專業人士相聚。駐德國臺北代表處大使謝志偉現場致詞表示,持續保有好奇心,不斷閱讀能充實生活與心靈,台灣這個小島上擁有多元且自由的聲音,擁有許多不同主題的書寫,期待在書展的參與能夠讓大家看到更多來自台灣的好故事。

 

德國法蘭克福書展臺灣館開幕酒會中,駐德國臺北代表處大使謝志偉(中排左四)與法蘭克福書展代表、瓜達拉哈拉書展代表、文策院代表(前排左二)、書展基金會董事長吳韻儀(中排右三)、書展基金會執行長王秀銀(中排右二)大塊文化董事長郝明義(前排右一)與作家胡淑雯(中排右四)、利格拉勒、阿(女烏)(中排右六)、賴香吟(後排左三)和漫畫家 Pam Pam Liu (中排右五)合照。(文策院/提供)

 

2023 臺灣館展館共有 73 家出版社參與,展出 366 本精采作品。設計師吳睿哲以「微小但堅定的力量」為概念發想主視覺,突顯新芽上發出隱約、微小亮光的露珠,表達臺灣充滿熱情與希望的創作能量;展館設計延續同概念,展現臺灣出版業者努力不輟,秉持知識分享與傳遞的理念,於小島上展現多元蓬勃的文化實力。

 

臺灣館內規劃五個選書專區,期望更多國際讀者認識臺灣出版品的多元、豐富與自由,以及書寫、創作的無限可能:「主題選書區:Identity」展出的出版品,從自我、性別、文化、社會、族群與國家等面向,理解與建構身份認同;「Books from Taiwan」展出年度新作;「得獎書區」展出金鼎獎、臺灣文學獎、金漫獎及書展大獎等得獎好書;「出版社專區」展出各家出版社自薦具國際版權潛力的作品;加上文化部「翻譯獎勵計劃」成功推廣的作品。

 

產業交流:BFT 10 週年、破百場版權會議

 

文策院舉辦 Books From Taiwan 10 週年交流晚會,邀請曾與臺灣合作的海外出版社與國內業者一同參與,合作夥伴光磊國際版權公司創辦人譚光磊向海外出版社介紹歷年版權交流活動。(文策院/提供)

 

今年是「Books From Taiwan 」臺灣圖書版權推廣計畫 10 週年,BFT 每年選出具有版權外售潛力的臺灣出版品,於國際出版展會重點推介,並根據不同市場需求,區分成人、童書、漫畫、亞洲專刊四種類型。十年來共選出 482 本書籍,包含 291 本成人書籍、108 本童書、以及 83 本漫畫;已累計售出 348 筆書籍國際版權到 37 個國家,翻譯成 29 種語種。共計有 247 本臺灣出版品藉由 BFT 計畫售出版權,從臺灣走到世界各地。文策院特別於 17 日在法蘭克福書展前舉辦 BFT 交流活動,邀請曾與臺灣合作的海外出版社與國內業者一同參與盛會,期望未來能繼續為臺灣出版品開拓更寬廣的國際市場。

 

歷年的 Books From Taiwan 專刊,10 年來向國際出版版權市場介紹過近 500 本臺灣書籍。(文策院/提供)

 

為促成更多臺灣書籍的國際版權交易機會,今年臺灣館持續安排專責駐館版權人員,包含白沙版權白佳卉、愛米粒國際版權經紀公司莊靜君、博達經紀公司謝孟穎,以及 BFT 版權總監劉孟穎,展期間預計與國際出版社進行超過百場版權會議。今年臺灣館也特別舉辦兩場國際交流活動,一場是針對 2024 年「台北國際書展」主題國荷蘭的出版業者,另一場則是針對曾與臺灣合作插畫展、對臺灣童書有興趣的葡萄牙出版業者,希望拓展與不同語系出版業者的合作。

 

德國法蘭克福書展臺灣館與荷蘭出版業者舉辦國際交流活動。(文策院/提供)

 

國際出版講座活動:出版人、創作者呈現臺灣出版樣貌

 

法蘭克福書展也是每年出版業界針對重要議題交流討論的盛會,包含 AI、有聲書、TikTok 推書等,將有多場關於出版產業趨勢變化的講座與論壇活動。今年臺灣館的講座規劃,也結合文化部「柏林駐村計畫」與臺灣文學館「金典獎」得主推廣活動,由柏林駐村作家胡淑雯、利格拉勒、阿(女烏)、Pam Pam Liu(劉盼妤)與 2022 臺灣文學獎「金典獎年度大獎」得主賴香吟一同參與法蘭克福書展,舉辦講座活動,聚焦臺灣創作者關於歷史、原住民文化、圖像與女性書寫的獨特樣貌。

 

獨立出版聯盟理事長陳夏民則受邀參與一場大會論壇,將與德國、肯亞出版業代表對談,分享臺灣獨立出版的經驗。漫畫家 Pam Pam Liu(劉盼妤)也將在臺灣館舉辦兩天似顏繪活動,期待藉由現場繪圖創作的魅力,打破與歐洲讀者之間的語言藩籬。另適逢作家龍應台新作《大武山下》德語版發表會,將與國際讀者分享這本融合哲學、自然生態、驚悚與愛情的小說,並安排譯者 Monika Li 現場朗讀。

 

自 1949 年起,德國法蘭克福書展於每年 10 月舉辦,從只有 200 家參展商開始,至今參訪已達 1 億 3 千 7 百萬人次,除了面向出版業者的專業論壇,也有作家、讀者交流互動的講座。今年適逢書展 75 週年,大會邀請斯洛維尼亞擔任主題國,並於法蘭克福全市境內舉辦一系列閱讀相關的慶祝活動,有來自世界各地的出版專業人士一起共襄盛舉。

 


 

Share: